Veröffentlicht inNews

Like a Dragon Gaiden: The Man Who Erased His Name – Die Yakuza flucht vorerst nur auf Japanisch

Nur japanische Sprachausgabe zum Release

© Ryu Ga Gotoku Studio / SEGA

Mit dem kommenden Monat dürfen wir uns neben einigen anderen starken Releases auch auf Like a Dragon Gaiden: The Man Who Erased His Name freuen. Doch die Yakuza wird wohl erst einmal nur in ihrer Muttersprache zu hören sein.

Eine englische (und damit vermutlich auch die deutsche) Sprachausgabe soll der neueste Ableger der Reihe aktuellen Informationen nämlich vorerst nicht mitbringen. Wie es um eine solche steht, erfahren wir aber auch.

Like a Dragon Gaiden: A Man Who Erased His Name – Alternative Sprachausgaben sollen folgen


Wie der englischsprachige Synchronsprecher von Protagonist Kiryu, Yong Yea, verrät, wird die internationale Sprachausgabe nicht direkt zum Release von Like a Dragon Gaiden: The Man Who Erased His Name vorhanden sein. Stattdessen wollen die Entwickler sie mit einem späteren Post-Launch Patch nachreichen, wie es auf Twitter heißt:



„Ich hoffe, ihr freut euch darauf“, schreibt Yea ganz konkret, während er auf das womöglich von vielen Spielern übersehene Detail hinweist. Zum Start wird Like a Dragon Gaiden also lediglich auf Japanisch mit Untertiteln spielbar sein. Ein Veröffentlichungsdatum für die anderssprachigen Alternativen gibt es zum aktuellen Zeitpunkt noch nicht.

Ganz grundlegend folgt ihr der Story des früheren Gangsters Kiryu Kazuma, die an die Ereignisse von Yakuza 6: The Song Of Life anknüpfen und bis zu Like a Dragon 8 reichen. Der kommende Ableger, The Man Who Erased His Name, soll bereits am 8. November für den PC, die PlayStation 5, die PS4 sowie für die Xbox One und die Xbox Series-Konsolen erscheinen. Welche neuen Releases euch noch im Oktober erwarten, verraten wir euch an anderer Stelle.